Я здесь чужой, я здесь дышу едва,
Во мне звучат напевы и слова
иных времен, иных миров безвестных...
Владимир Бранд 

Aнтология русской поэзии в Польше | Antologia poezji rosyjskiej w Polsce (1917-1945)


¤ Aнтология русской поэзии в Польше 1917-1945 ¤ С. Жарин
 
Сергей Жарин

поэт, прозаик; печатался в газете За Свободу! (ряд стихотворений, Вечерняя баллада); участник варшавской Таверны поэтов и Антологии русской поэзии в Польше.

 

 

На холме Афросиаба

Утомленный воздух светел,

На холме Афросиаба

Я тебя, мой мальчик, встретил.

Ты пришел из душной школы

утомленный скучной сунной,

Ты пришел из душной школы

Научиться сказке лунной,

И усвоил, что не стоют

Все мечети Самарканда

- Капли сладкого покоя,

Облаков огней гирлянды.

Но познал ли ты дыханье

Отлетевших, безымянных?

- Ты узнал ли их в дыханье

Миндалей благоуханных?

Тех, чей прах таит могила,

- Града древняго гробница,

Тех, чья кровь в тебе, мой милый,

Током огненным струится.

Там, во мгле иных столетий,

Также терн царапал ноги,

И как ты любил дети

Этот месяц тонкоротый.

[prev. in:] Антология русской поэзии в Польше. Варшава 1937, с.5

 

 

 


Antologia poezji rosyjskiej w Polsce 1917-1945, wyd. IIRambler's Top100 © mochola'2002; best with 1024x768px 16bit

Мохоля, Россия, Русская эмиграция, Польшa, Чехословакия, Набоков, Русская культура, Russia Abroad, Mochola, Nabokov, ARM,  valparaiso, Info, Informations, News, Slavic, Nabokow, Russia, 120319301